Ciudad costera situada al sur de Tokyo que es un centro importante de turismo tanto local como extranjero. Entre su multitut de templos destaca el del Gran Buda (Kotoku-in) con una impresionante buda de bronce de 15 metros de alto. Además de multitud de templos, también hay que destacar sus playas.
Coastal city located south of Tokyo which is an important center of both local and foreign tourism. Among its multitut of temples highlights the Great Buddha (Kotoku-in) with an impressive bronze Buddha 15 meters high. In addition to many temples, we must also highlight its beaches.
Kōtoku-in (高徳院?) El templo es conocido por el Gran Buda (大仏 ), una estatua de bronce del Buda Amida que es uno de los íconos más famosos de Japón. La estatua tiene 13,35 m de alto y pesa alrededor de 93 toneladas, lo cual la convierte en el segundo Buda más grande en Japón después del Buda de Tōdai-ji, en Nara, y es la imagen mas significativa y conocida de Kamakura.
Kōtoku-in (高 徳 院?) The temple is known for the Great Buddha (大 仏), a bronze statue of Amida Buddha that is one of the most famous icons of Japan. The statue is 13.35 m tall and weighs around 93 tons, which makes it the second largest Buddha in Japan after the Buddha of Tōdai-ji, in Nara, and is the most significant and known image of Kamakura.
Hōkoku-ji (報 国寺) es un antiguo templo famoso por su jardín de bambú, también se lo conoce como "Templo de bambú" sin ser tan impresionante que el bosque de bambú de kyoto, tiene el encanto de ser mas pequeño pero mucho mas cuidado.
Además del bosque de bambú, el templo también alberga un jardín con otras plantas y unas pequeñas cuevas y una pequeña casa de té o chashitsu que es muy popular entre los turistas.
Hōkoku-ji (報 国寺) is an ancient temple famous for its bamboo garden, it is also known as "Bamboo Temple" without being so impressive that the forest of bamboo of Kyoto, has the charm of being smaller but much more careful.
In addition to the bamboo forest, the temple also houses a garden with other plants and small caves and a small tea house or chashitsu that is very popular with tourists.
Sugimoto-dera (Taizō-zan Kannon-in Sugimoto-dera) es el templo mas antiguo de Kamakura (734), es un pequeño templo cuyos principales atractivos son una escalera llena de musgo, la cubierta de paja del edificio principal, los dos guardianes de la entrada de aspecto feroz y las estatuas de Kannon.
Una de las curiosidades mas interesantes de este templo es su larga escalinata llena de musgo, flanquedada por una serie de estandartes con la inscripcion en kanji que dicen Kan'non de once cabezas, la diosa del templo
En 1337, mucho después de la caída del shogunato en 1333, hubo una batalla en las instalaciones del templo entre los seguidores de Hōjō y las fuerzas de Ashikaga, y más de 300 samuráis perdieron la vida. Los pequeños gorintō (stupas de piedra) a la derecha del salón principal se colocaron allí en memoria de aquellos que cayeron en esa ocasión.
Sugimoto-dera (Taizō-zan Kannon-in Sugimoto-dera) is the oldest temple in Kamakura (734), it is a small temple whose main attractions are a staircase full of moss, the thatched roof of the main building, the two guardians of the fierce-looking entrance and the Kannon statues.
One of the most interesting curiosities of this temple is its long stairway full of moss, flanked by a series of banners with the inscription in kanji that say Kan'non of eleven heads, the goddess of the temple
In 1337, long after the fall of the shogunate in 1333, there was a battle at the temple premises between the followers of Hōjō and the Ashikaga forces, and more than 300 samurai lost their lives. The little gorintō (stone stupas) to the right of the main hall were placed there in memory of those who fell on that occasion.
Comments